Skådespelarnas teaterkollektivavtal 2025–2028
Skådespelarnas teaterkollektivavtal är i kraft den 2.4.2025-28.2.2028. Parterna har möjlighet att säga upp kollektivavtalet så att det avslutas den 28.2.2027, ifall optionsåret inte generellt sett tas i bruk på arbetsmarknaden.
Under avtalsperioden höjs lönerna enligt följande:
1.8.2025 allmän löneförhöjning 2,5 %
1.6.2026 allmän löneförhöjning 2,3 % + lokalt avtalad justeringsdel 0,6 %
1.6.2027 allmän löneförhöjning 2,0 % + lokalt avtalad justeringsdel 0,4 %
(sammanlagt 7,8 %)
Gästande skådespelares minimilöner och personliga tillägg höjs avvikande från det tidigare nämnda enligt följande:
1.8.2025 allmän löneförhöjning 2,5 %
1.6.2026 allmän löneförhöjning 2,9 %
1.6.2027 allmän löneförhöjning 2,4 %
(sammanlagt 7,8 %)
Utöver detta har det avtalats om ett avtalsperiods långt pilotförsök, enligt vilket ett minst ett år långt tidsbundet arbetskontrakt kan avtalas att inledas även vid annan tidpunkt än 1.8, och det behöver inte avslutas den 31.7. I pilotavtalet anpassas bestämmelserna för kollektivavtalets arbetstid, d.v.s. så kallad kollektiv arbetstid (20–28 §), och de beräkningar i bilaga 9 som påverkar arbetstiden tas i beaktande. Pilotförsökskontrakten ska skickas till Skådespelarförbundet och till Finlands Teatrar rf, som bevakar pilotens förverkligande och påverkan. Ifall du blir erbjuden dylika kontrakt, ta kontakt med förbundets jurist.
Understudy- och inhoppsbestämmelser står i fortsättningen i ett nytt kapitel; VI Tryggande av föreställningsverksamhet. I bestämmelserna fastslogs principen att understydysystem och inhopp inte kan kombineras. Dessutom förtydligades kravet att avtala om understudyuppgifternas minimi repetitionsantal.
Skådespelarförbundet och Finlands Teatrar rf avtalar även om arbetsgrupper som under avtalsperioden ska utveckla frilansavtalen, atbetstidssystemet och belastningstillägget.
Denna presentation av Skådespelarnas teaterkollektivavtal för åren 2025-2028 är ett sammandrag av förhandlingsresultatet från den 2.4.2025. Finlands Teatrar levererar senare det slutliga underskriftsprotokollet med översättning.